根据著名作家阿来同名长篇小说改编的新版川剧《尘埃落定》,目前正在成都市川剧研究院紧张排练。成都商报记者昨日获悉,这部今年市川剧研究院的鼎力之作,也是川剧史上集“梅花奖”演员最多的年度大戏,陈巧茹、王超、王玉梅、孙普协四个梅花奖得主让这部新戏梅香四溢,其中,陈巧茹还是“二度梅”得主。
昨日,成都市川剧研究院副院长陈巧茹在排练间隙接受了记者的采访。她告诉记者,此次演出,她就像当年在魏明伦大戏《好女人,坏女人》中一样,一人分饰两角,“其中饰演妖艳个性的塔娜,我用嗲嗲的声音来区别她和卓玛,这个想法灵感来自林志玲。”
著名编剧徐棻:我让傻子当主角
市川剧研究院院长雷音介绍,该戏是今年院里的最重头戏,花费达数百万元,堪称年度大戏,这也是川剧史上一部戏中梅花奖演员最多的戏,“陈巧茹、王超、王玉梅、孙普协,还有马丽等其他众多演员,算是集合了川剧院最强的力量来造戏。”而戏剧故事内容忠实于原著,但在著名编剧徐棻的巧手下,又将焕发别样观感。昨日,徐棻告诉记者,这次改编,她始终坚持精神思想忠于原著,“我让傻子当主角。”记者了解到,这个人人都认定的傻子与现实生活格格不入,却有着超时代的预感和举止,成为土司制度兴衰的见证人,也成为徐棻笔下的主角,“我通过他的视角来看,表达一种终极的人文情怀。”
陈巧茹:我用不同唱腔区分角色
媚眼如丝、浑身是戏,陈巧茹此前已经在《四川好人》《好女人坏女人》中尝试过一人分饰两角,不管是俊朗青年还是娇柔女子,她都是手到擒来。昨日,陈巧茹告诉记者,她刚排了妖艳个性的塔娜去向傻子借粮食,傻子见到酷似心上人卓玛的塔娜的戏,这场对手戏也让塔娜和卓玛性格迥然区分,“奴隶卓玛天真单纯,奴隶主的女儿塔娜妖艳个性,很洋气,也很傲慢,这样的角色是我第一次尝试。”她告诉记者,为了区分二人,不仅服饰上会有区别,特别在声腔上她会下功夫,“唱塔娜的时候,我会用一种嗲嗲的声音来唱,”陈巧茹随即哼起了其中的选段,甜美的声音悠然而出,“这个灵感来自林志玲。而唱卓玛时的声腔就会朴实的多。”
对于用川剧演绎藏族题材的故事会不会有距离感,陈巧茹表示,四川本来就是个多民族聚集地区,川剧本来也很接地气,不死板,“而且藏族歌曲和川剧的高腔都很嘹亮动人。”她告诉记者,该剧将在3月底4月初上演。
成都商报对话《尘埃落定》作者阿来
川剧能表现出小说的空灵 我很期待首演
昨日,成都商报记者联系到《尘埃落定》的作者阿来。阿来说:“这个事情已经过去很久了,他们跟我提到就大概五六年了吧,有两个,过去省川剧院也演过,因为改编所以各自角度不同。”至于阿来是否给剧本改编一些建议,他说:“没有,完全不用,徐棻的本子很好。”
几年前,阿来的朋友、川剧艺术家陈巧茹就初步有了把《尘埃落定》搬上川剧舞台的想法,她找到阿来希望他授权,称剧本由徐棻改编剧本,阿来爽快地答应。“改编后,不知为何一直搁浅了一段时间。”一次机缘巧合,这个剧本流到广东,被广东汉剧(广东省汉族客家戏曲剧种之一)用了,已经上演。
去年秋天,阿来在美国一所高校担任驻校作家期间,收到了陈巧茹和徐棻的电子邮件,称要重新启动这一项目,阿来欣然应允。“我觉得挺好,各取所长,过去川剧的本子的内容主要集中在土司的身上,而这次由徐棻老师改编本子,我看过她的本子后,就十分喜欢,发现它(《尘埃落定》小说)已经微妙地融入川剧元素,我倒不认为川剧舞台应该完全适应小说,这也是不可能的。它(《尘埃落定》剧本)一定是舞台的产物。”阿来称,因为徐棻编了那么多川剧,特别懂川剧舞台艺术,知道如何可以淋漓尽致来展现这个故事。
提到由徐棻改编的《尘埃落定》川剧剧本的亮点,阿来称,川剧在于可以抒情写意,和话剧等不同,川剧可以象征性的处理情感,它把这些元素运用得很巧妙,《尘埃落定》的小说本身蕴含了一种空灵的气质,川剧可以把这种空灵表达出来,“听他们说,川剧高腔也将融入其中,我非常期待。”记者问及是否去剧院观看,阿来说,“当然要去,首演就会去。”
发表评论 取消回复