9月21日至26日,中国民间文艺家协会民间文学文本数字化工程二人转手抄文本挖掘、抢救工作在我省梨树县进行。几百年间流传、保留在东北民间梨树县的二人转手抄文本324部被成功地扫描、复制,完整地以数字化手段进行了整理、保存。
2012年春天,中国民间文艺家协会全面启动了对中国民间文学三套集成《故事》、《歌谣》、《谚语》的数据化工程工作,要求尽可能通过这次机遇全面抢救、挖掘中国各地、各民族民间文化集成,包括出版和未公开出版的多样文本。当年3月,为申报我省梨树县为“二人转非物质文化遗产”国家级项目,省民间文艺家协会主席曹保明来到了我省重点二人转文化之乡的梨树县二人转剧团,进行全面的了解、采访,挖掘他们的二人转文化。当时曹保明听说他们有一些过去油印、手刻的手抄本,感到将会有一个重大发现。于是,在该团团长赵丹丹的带领下,来到团里的一间小仓库(当时是团资料室)。当打开三个大柜子时,曹保明一下子惊呆了:这里面满满地珍藏着三大柜子的二人转手抄本!原来,这是剧团几次搬家都没舍得扔而保留下来的。其中有各个时期的重要文本,甚至还有清朝乾隆年间的,如古老的二人转文本《小两口串门》等等一批文本。曹保明感叹,这是多么珍贵的文化遗产啊!作为国家文化遗产抢救挖掘专家委员会委员和吉林省非物质文化遗产保护工作专家组组长,曹保明当即对二人转著名表演艺术家、传承人赵丹丹说,一定要保护好这批遗产。
省委宣传部、省文联领导对此事十分重视,要求一定要做好这项工作,将这种文本进入国家数据库,更好地进行保护。目前,中国民协在梨树县启动了对这批珍贵文本现场科学的数字化处理和保存工作,对东北二人转这部分珍贵的手抄本文稿进行完整的数字化处理,纳入国家文库,进行了全面的保护、贮存。
发表评论 取消回复