曾听一位旅居美国的曲友谈起,在大洋彼岸,因为山水阻隔,故土的一切都因为距离而显得那么值得怀念,直让人梦牵魂绕——昆曲即是这样的一种媒介物。二十世纪的美国,昆曲在很长一段时间里只在极少数华人社区中流传,参与其中的大多数是上世纪中期移居美国的华人,形式多以曲友清唱为主,没有正规的剧团,也绝少看到正规的昆剧演出,而1987年六七月间上海昆剧团带来的昆曲演出,至今仍是很多海外资深昆曲人内心深处的一段美好记忆。

1987年的那次昆剧巡演,上海昆剧团是为庆祝旧金山和上海缔结友好城市五周年,而应美国旧金山友好城市委员会和夏威夷大学的邀请赴美演出的。当时,上海昆剧团一行三十二人,由团长乐美勤、副团长姚昆田、艺术指导华文漪等带队,于当年的6月30日至7月13日在旧金山和夏威夷两地进行了访问演出。这是上海昆剧团首次赴美国演出,在美期间演出了《游园》、《问巫》(《血手记》中一折,改编自沙翁名剧《麦克白》)、《百花赠剑》、《下山》、《小宴》、《活捉》、《挡马》、《开眼上路》、《白骨夫人》(《孙悟空三打白骨精》)等剧,并参加了美国独立日金门公园露天舞台演出,受到包括海外华人在内的美国民众的热烈欢迎。此外,上海昆剧团在美期间还赴旧金山戏剧学院ACT剧团、西方歌剧院、亚洲艺术博物馆和夏威夷大学等处,进行剧目片段示范演出,进一步扩大了昆剧艺术在美国各界中的影响,在中美文化交流史中书写了浓墨重彩的一笔。

前几日,偶见一帧欢迎上海昆剧团莅美演出的明信片。在那张颇具中国古典风格的花鸟图案明信片内页上,十九位旅美昆友签下了自己的姓名。这其中有昆剧名小生顾传玠的夫人、"张氏四姐妹"中的长姐张元和女士,目前还健在的"张氏四姐妹"的小妹张充和女士,旅美著名语言学家、美西昆曲社创始人李方桂先生,皖系军阀徐树铮之女、"到美国传唱昆曲的第一人"(《中国昆剧大辞典》语)、李方桂的夫人徐樱女士,此外还有曾在抗战时期的中央大学组织剧社的王节如、美西昆曲研究社社长张厚衡、纽约海外昆曲社社长陈安娜、李方桂先生的哲嗣李林德、香港中文大学教授华玮、夏威夷大学彩虹曲社的陈凤仪、白慧贞、陈传芳以及早期海外昆曲社的参加者黄和英、徐珂、翁芷青、张蕙元等,可谓高朋满座,群贤毕至。在签名的右边有毛笔手书的"游于艺",此句语出《论语·述而》,"子曰:志于道,据于德,依于仁,游于艺。"这是孔子对古代君子的要求,在这里则更像是对上海昆剧团众人的高超表演技艺的褒奖。这帧明信片上并未注明时间,而上海昆剧团自1987年至今多次出访美国,故而具体的时间本是难以断定,但是这帧上既然有李方桂先生的签名,而李先生在1987年上海昆剧团赴美演出后的次月即在旧金山病逝,故而此帧明信片必然是1987年上海昆剧团首次赴美演出前后的东西,其中则饱含着海外华人对于昆曲,对于中国传统文化乃至于祖国故土本身的深深眷恋。

1987年上海昆剧团的赴美演出,在旧金山等地的华人社区中掀起一阵不小的学习昆曲的热潮,次年,纽约海外昆曲研习社成立,并逐步成为今日海外参与人数最多,活动影响最广,与国内昆曲人互动最为频繁的昆曲曲社。时至今日,在这帧明信片上签名的一些曲家前辈已先后故去,但昆曲申遗之后,大陆与海外昆曲人的关系却越发的紧密,这恐怕是当年赴美演出的上海昆剧团各位以及在美观看演出的曲家前辈们始料未及的吧?

谨以此文纪念为昆曲走向世界做出重要贡献的各位曲家前辈。

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部