北京青年报自希腊报道公元前十二世纪,人们相信太阳神阿波罗所在的希腊德尔斐就是世界的中心,而那里的一块石头就是“地球的肚脐”。7月9日,就在距“地球的肚脐”不到一公里的山间,在一个半圆形的露天剧场,来自另一个古老文明国度的北京河北梆子剧团的艺术家们,让中国苍凉的燕赵之声搬演了希腊千古悲剧《忒拜城》,当地的观众和来自世界各地的艺术家用经久不息的掌声表达他们对中国戏曲的喜爱,并称“两个古老文明共同创造了无与伦比的艺术魅力”。
梆子《忒拜城》来自希腊悲剧之父埃斯库罗斯的《七将攻忒拜》和《安提戈涅》,是有名的希腊神话故事,由郭启宏编剧,罗锦鳞导演,北京河北梆子剧团搬上舞台。此次赴希腊是应邀参加第11届古希腊戏剧节。这是中国戏曲在该戏剧节上的第2次亮相,也是戏剧节最为看重的大型戏剧演出。
河北梆子唱腔悲怆嘹亮,舞台呈现古朴凝重,与古希腊悲剧的风格特点十分契合,加之中国文明和古老戏曲样式的独特和神秘,当地观众和参加戏剧节的艺术家们对此剧十分期待,他们要看一看,锣鼓声中和脸谱下的克瑞翁和安提戈涅到底是个什么样子。
应该说承载着中国古老文明的中国戏曲,在另一个古老文明面前毫不怯场,而且中国艺术家们非常清楚如何展现中国京剧的特点、理念和魅力。比如由金民合扮演的克瑞翁在表现欲杀安提戈涅的犹豫时,只需简单的念白和抖动双手,一个内心矛盾复杂的克瑞翁便跃然舞台,表现力十分强烈。而彭艳琴扮演的安提戈涅也有遮袖而睡、拂袖即醒的情节,仅两个动作便表现了人物的两个状态,舞台时空转化的自由,是戏剧表现的极高境界。希腊最著名的戏剧导演戴尔左布罗斯对此更是惊赞不已,他说:“我对中国戏曲的程式化表现非常有兴趣,它太神了。”中国著名戏曲表演艺术家、京梆子代表人物刘玉玲在戏中出演王后,她的出场亮相,仅几个眼神就把一个悲情的王后刻画得淋漓尽致,堪称中国戏曲的神来之笔,尚未开口,来自中国的王后就已征服了在场的观众。
中国戏曲充满个性和精妙之处,仅仅对希腊的神话故事进行演绎还算不上是文化的碰撞和交融。用编剧郭启宏的话讲:“中国戏曲与希腊悲剧的交汇点是在诗上。希腊悲剧是用诗表现的戏剧,而中国戏曲则是戏剧衍化成诗意,两种文化在更高一层面上形成真正的碰撞和融合。”
演出结束后,许多观众久久不愿离去,一些年轻的观众说:“我们对那个神话故事非常熟悉,但是由中国人演起来,是那么的新鲜、有趣,简直不可想像。”欧洲文化中心主席说:“你也看到了,这里的观众是那么投入地观看演出,完全是发自内心地对中国艺术表现出巨大的兴趣,他们的演出非常成功,我也为中国艺术感到骄傲。”

记者 杭程(摘自《北京青年报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部