中国人可以执导意大利歌剧《图兰朵》,现在,一个法国的歌剧导演要来执导川剧版的《镜花缘》了!日前,记者从省川剧院院长陈智林处得知,清代小说家李汝珍的《镜花缘》明年将被搬上川剧舞台,这部充满东方魔幻主义气息的川剧将由中国、法国、卢森堡三方共同投资排演,演员仍是川人,但总导演却“意外”地请了位法国人。
投资200万 参议员老外导川剧
川剧版《镜花缘》为何能引起欧洲人的兴趣?陈智林告诉记者,去年川剧院应“卢森堡国际艺术节”之邀,为欧洲观众量身打造的新编川剧《火焰山》在法国14场的演出引起了欧洲观众的强烈兴趣。在欣赏了川剧魅力之后,卢森堡大剧院当即向四川川剧院发出邀请,希望能够由中国、法国、卢森堡共同投资200万,法国方面出导演,川剧院出演员,将名著《镜花缘》搬上川剧舞台。
《镜花缘》是清代小说家李汝珍花了10年心血才完成的著作。小说描写了武则天时期,主人公唐敖等人出海经商,路经30多个国家,见识各种奇人异事、奇风异俗的故事。“选择《镜花缘》这个既浪漫又夸张的题材是中法文化的一个契合。”据陈智林介绍,目前《镜花缘》的剧本第二稿已经修改完毕,翻译成法文后会传给法国方面看。明年4月份,法国南锡歌剧艺术中心主席、市参议员,有着“法国四大歌剧导演”之一之称的查尔斯·托德曼将挂帅来蓉。而舞美、服装设计等也将由法方负责。
川剧《镜花缘》 处处无厘头
“剧本我今年3月就开始创作,今年11月完成了第二稿。”省川剧院艺术室主任、川剧《镜花缘》编剧郑瑞林表示,将《镜花缘》全部搬上舞台并不现实,而他主要选取的是唐敖和林之洋游历“君子国”“双面国”“女儿国”三个国家发生的最具代表性的故事进行创作的。
据郑瑞林介绍,除了题材上颇具新意外,该剧更是充满了无厘头风格:既会出现中国王母娘娘、太白金星等中国神仙;也有西方奥林匹斯山的众神以及西方总统,他们都穿越时空济济一堂。而诸如“一群背后看是婀娜多姿的美女转过身时却是如假包换的男人”“林之洋被女儿国国王吊在半空中求爱”等情节均是无厘头风格的重要标志。而在戏曲结尾处,编剧还特意安排了一个主人公莎翁戏剧式的反问,借用多种表现形式综合展现出川剧的魅力。
据悉、《镜花缘》是明年川剧院的一部重要制作,计划用6个月的时间将其搬上舞台。而该剧欧洲市场运作将交给瑞士一家演出公司负责,到时会有40余场的欧洲巡演订单。
发表评论 取消回复