在戏曲界盛传已久的新戏《天鹅湖》,昨天宣布开排。它被定名为中国剧而非京剧——唱腔包含了京剧、昆曲、评剧、越剧、川剧、黄梅戏、歌剧等剧种形式。芭蕾舞在剧中约占二成戏份,同时川剧的变脸绝活儿,也被运用到剧情里。
《天鹅湖》要中外通吃
酝酿了3年之久的中国剧《天鹅湖》,其编剧为曾经创作过京剧《图兰朵》、歌剧《悲怆的黎明》和《八女投江》的孔远。国家话剧院副院长王晓鹰担任总导演,“亚洲第一男旦”吴汝俊“一赶二”出演黑白天鹅,著名京剧表演艺术家李光、杨赤、王晶华及“越剧王子”赵志刚、评剧艺术家刘秀荣等担纲主演。
作为《天鹅湖》的总体设计,全国政协常委、教科文卫体委员会主任刘忠德表示,中国剧《天鹅湖》是依托本民族的戏曲艺术而生,同时融合了其他艺术门类的精华,并与世界经典芭蕾舞艺术浑然一体的中国式作品。“京剧在外国人眼里好像是《三岔口》《十八罗汉斗悟空》的代名词,显得不大气。而国外的三大男高音一张嘴就能唱响午门,所以我考虑应该创作一部凝结中华戏曲文化精髓的作品出来,把它放到百老汇、悉尼歌剧院演出都能火。”刘忠德说之所以选择《天鹅湖》这个题材,就是考虑到它的故事中外皆知、妇孺皆知,最重要的是外国人看起来很“懂”,易于艺术上的沟通。
剧种繁多不是唱腔拼接
八大剧种荟萃固然好听热闹,但唱腔的堆积难免使中国剧杂乱无章。该剧执行导演、主演吴汝俊解释说:“把众多优秀剧种的精华凝结,在唱腔设计和演唱上困难不小。但作曲王大元强调它不会是唱腔的接力赛、不是拼快板,它是围绕着柴科夫斯基那永远不衰的主题音乐展开的。”吴汝俊形容说,不要以为《天鹅湖》就是《苏三起解》《花为媒》《天仙配》等唱句的拼接。它的主调还是名曲《天鹅湖》,只是在每一小节或两小节的衔接处做文章,用不同戏曲的独特元素转换、收尾,张弛有度。他特别强调,中国的语音强调四声,在演唱《天鹅湖》的时候唱法要变,发声用气的方式也要做调整,“民歌、通俗歌曲、戏曲的不同演唱方式都要运用其中。”
众艺术形式为剧情服务
去年,吴汝俊曾经“一赶四”成功推出了新京剧《四美图》,演绎了西施、貂蝉、王昭君和杨贵妃。如今分饰黑白天鹅他却不敢言轻。“那四个人物都是美丽的化身,演出不同的美就是成功。而白天鹅奥杰塔和黑天鹅奥吉丽雅扮相不同、性格不同、善恶分明,却又都是美女,这对于男旦演员来说挑战很大。最终我决定将奥杰塔设计为青衣,突出纯真美丽、心地善良、外柔内刚的特点。而奥吉丽雅的表演形式则贴近荀派小花旦,表现出黑天鹅的妖娆、邪恶、擅妒及诱惑力。”吴汝俊强调,在表演方式上《天鹅湖》还大胆运用其他艺术形式为剧情服务。“像魔王罗特巴尔特诱惑奥杰塔时,就采用川剧绝活儿变脸来表现白天鹅忽而看到王子,忽而看到自己,又忽而看到魔王的梦境幻觉。这个技巧的运用会吸引观众。”吴汝俊还说,芭蕾舞和中国舞在剧中占20%的比重,主要用来突出气氛,展现王子和黑白天鹅之间内心世界的情感变化,“我们邀请辽芭的世界金奖获得者吕蒙、焦洋出演。”
据悉,中国剧《天鹅湖》将于国庆节在保利剧院首演,之后参加日中友好文化年,在日本做连续20场的演出,最后在美国百老汇收场。(王铮)
(摘自 《京华时报》)
发表评论 取消回复