——易卜生《培尔·金特》昨搬上戏曲舞台

根据名著《哈姆雷特》改编的京剧《王子复仇记》引起的议论犹在耳边,上戏戏曲分院一批年轻学生又以一种更加彻底的方式昨晚将易卜生的诗剧《培尔·金特》搬上了京剧舞台。

创新十分大胆

灯暗,融入了格里格著名的培尔·金特组曲的音乐响起,大幕徐徐拉开,一高一矮两个穿着挪威民族服装的农妇欢快地在台上跳起夸张的舞蹈,然后在一段朗诵之后用一种近似说唱乐的节奏念了起来……昨晚,京剧《培尔·金特》以一种“非京剧”的方式开场,随着剧情的发展,虽然可以听到成段的京剧唱腔,可以看到下高、翻跟头、矮子步、搓步等传统京剧的技巧,但也有话剧、舞蹈、说唱乐等大量“非京剧”的元素出现,如果说在唱腔和武打方面还是京剧的成分更多些的话,那么台词、身段、音乐等方面“非京剧”元素所占的比例显然更大些,比如除了山妖公主和山妖王的念白还带了些京白的味道外,其他角色的念白似乎都与话剧台词一个味儿,奥丝妈妈极为夸张的形体动作中很难找到多少京剧老旦的影子,而格里格著名的培尔·金特组曲也成为该剧主题音乐的重要组成部分。

故事有点费解

《培尔·金特》原作讲述了喜欢信口开河、撒谎成性的青年培尔·金特在一次婚礼上拐走了别人的新娘,然后又将其抛弃,他与山妖为伍,并与山妖的女儿有了私生子。母亲死后培尔·金特远走他乡,他靠走私黑奴和珠宝成为富翁,又在一次沉船中失去了一切。老年的培尔·金特踏上了回乡之路,在家乡回顾自己的一生。不过京剧《培尔·金特》只选取了其中的一部分,演到培尔·金特的妈妈死去后就戛然而止,不熟悉这一剧作的观众有些摸不着头脑。这个戏的内涵本来就不那么容易理解,这样“拦腰一刀”显然是让观众更加费解了。

实验无可厚非

有圈内人士认为,该剧作为一种艺术上的“实验”无可厚非,因为是学生,所以更放得开手脚、创新的步子更大一些也很正常。也有不少人士对京剧《培尔·金特》持保留态度,认为这个戏的京剧味实在太淡了,而大量“非京剧”成分引入后并没有与京剧元素融为一体,而是“各归各的,各演各的”,用这样的京剧来吸引年轻观众和外国观众的话可能使他们对京剧产生误解,对京剧艺术本身恐怕无多好处。(记者 王剑虹)

(摘自 《新民晚报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部