作为世界口头与非物质文化遗产代表作,昆曲是苏州通往世界的一张名片、一个窗口。怎样让这张名片拥有持久的生命力?如何通过这个窗口传递最原汁原味的风貌?苏州昆剧传习所已经开始了自己的尝试。该传习所在调集中老年昆剧演员复排传统剧目的同时,建立了一个以青年昆曲专业毕业生为主的进修班,培养行当齐全的青年演员。目前,来自原教育学院昆曲班、上海及江苏戏曲学校等的12名毕业生加盟培训班,并在相关企业的支持下,开始带薪学艺。
保护传承昆曲一方面需要打造融合现代口味的昆剧大戏以吸引观众聚集人气,另一方面也需要培养青年演员继承传统。据了解,在市文化管理部门的支持下,传习所计划调集部分苏昆剧院的中年演员和退休演员,有计划地恢复和排演一批近年来较少或绝少演出的传统剧目。伴随着演员、经费等的落实,传习所将首先排练三个传统剧目《鸣凤记》、《浣纱记》和《西楼记》,剧目排练成熟将选择地点举行公演,并录制为音像资料以永久保存。
在传承传统剧目的同时,以青年昆曲专业毕业生为主的进修班将培养的重点放在了青年演员上。通过近两个月的招募,传习所招到了12名毕业生,其中一位毕业于中央民族学院舞蹈专业,因热爱昆曲而主动要求参加。目前,12名学员已开始排练以前学习过的唱段,在完成初步的磨合之后,《红楼梦》将会是他们排演的第一个剧目。进修班得到了阊门饭店等的支持,不仅提供经费让学员们实现带薪学艺,还提供演出场所。学员们在排演完成后,将在阊门饭店每晚演出两场。
发表评论 取消回复