日本歌舞伎大师坂东玉三郎于湖广会馆古戏楼,且歌且舞间将昆曲《牡丹亭》演绎得风光无限,令很多中国观众赞叹连连,谱写出中日文化交流史上的一段新佳话。10年约定,不曾改变,叹光阴荏苒亦难夺一诺。这诺言的背后,还有许多不为人知的故事。
湖广会馆见证大师十年梦想
坂东玉三郎的梦之旅,始于湖广,圆梦于湖广。这座历经200年风雨的古建筑,再次充当了历史的见证人。
在湖广会馆,惟一一张10年不曾更换的外国艺术家照片是坂东玉三郎的照片。湖广员工几乎每人都有一张与坂东玉三郎的合影,而大家见面都会亲切地称他“三郎”。
中日版《牡丹亭》北京公演实行委员会主任、宣武区总工会主席许立仁是湖广会馆的首任经理,也是促成此事的关键人物之一,玉三郎常用拐着弯的中文叫他“老许”。老许回忆,1997年,在好友靳飞的介绍下,坂东第一次访问湖广,就被这座古香古色的建筑迷住了。得知自己崇拜的京剧艺术大师梅兰芳曾在这里登台,他更是心潮澎湃。那段时间他几乎天天泡在湖广。此后双方几次互访,感情不断加深。当时,他和靳飞就萌生了让玉三郎在湖广举办演出的设想。但是,歌舞伎表演需要在舞台上铺设花道,而湖广面积有限,根本无法实现。
后来,玉三郎每次来华必到湖广,以不同的方式探索在湖广演出的可能性。“为了实现登上湖广舞台的梦想,坂东做了很多努力,甚至是妥协。这次演出的《杨贵妃》就是第一次不用花道的歌舞伎演出。”老许说。
捧出会四国外语的男旦董飞
与玉三郎同台的还有两位中国男旦演员,其中一位是中国艺术研究院在读研究生董飞。“这个男旦是哪儿的?嘴里、身上的功夫都不错啊!怎么从来没见过?”北京京剧院院长王玉珍看了董飞的表演颇为赞赏。这是董飞第一次在国内的舞台上正式登台亮相,而他学习昆曲仅仅一年时间。
董飞毕业于北京第二外国语学院日语专业,掌握日语、德语、英语、西班牙语四国语言。因为喜欢戏曲,他考取了中国艺术研究院戏曲美学专业的研究生。他对坂东玉三郎的艺术非常崇拜,去年,毛遂自荐结识了他。当时正在多方寻找合作伙伴的坂东先生,一眼就看上了这个虽然没有什么基础但很有灵性的小伙子。他不仅自己向董飞传授旦角表演的技巧,还请张继青、许凤山等昆曲名家给他说戏。仅仅一年时间,董飞就出落得有模有样了。他演的《游园》一折,受到了业内好评,人们几乎看不出来这是他第一次粉墨登台。
视艺术如生命成就大师风范
坂东玉三郎是日本最为著名的女形(男旦)演员,以他的资历和艺术成就早已获得“十五世守田勘弥”这一极高的荣誉称号,但是他从来不接受这样的称号,只是让人叫他“玉三郎”。他总说,我还要继续学习,这样可以让我保持一颗年轻的心。
他最常说的一句话是:“不能有任何疏漏,要对得起观众。”从5月6日至15日,坂东玉三郎在湖广会馆进行10场演出。每天下午,他都会早早来到湖广会馆,认真准备晚上的演出,从服装到化装绝对一丝不苟,然后就在一旁默默背戏,登台之前自己已经在心里先演一遍了。从登上舞台那一刻起,他就100%沉浸在杜丽娘的世界中了。常常是戏已唱完,人还没回来,连谢幕身上都是带着戏的。(记者 贾薇)
(摘自 《北京日报》)
发表评论 取消回复