下月就要公演的《大红灯笼高高挂》(芭蕾版),近日进行了公开彩排。当天晚上的彩排虽然是专为记者进行的,但也挤进不少有种种关系的观众,像张艺谋的亲近朋友就统统被叫到剧场大饱了眼福。要说这“眼福”也就是那种“外行看热闹”的眼福。什么“芭蕾舞剧”,不过是挂着这么个名罢了。京剧、皮影戏、现代舞、卡通表演、团体操,还透出股话剧味儿。常看芭蕾的观众对张艺谋的“老谋深算”通过“红灯笼”算是彻底地、深刻地领教了一回,因为看了这么多年芭蕾,就是没见过这样的芭蕾。
张艺谋的《大红灯笼高高挂》是透着“中国味”,音乐也具有浓厚的“中国味”,可要说《大红灯笼高高挂》是中国芭蕾舞剧,“打死我都不说‘是’!”有观众如是说。确实,张版《大红灯笼高高挂》为观众讲了一个不错的故事,凡是看过改编后的芭蕾舞剧剧本的人都为张艺谋的才华叹服,然而说到“芭蕾”,看过了首次彩排的观众则认为除了“惊世骇俗”,没半点艺术感染力。
芭蕾舞剧是要用肢体语言表现人物性格,推进情节发展,展现矛盾冲突的,张艺谋对此不说一窍不通,也近乎于“芭蕾舞盲”,让他在芭蕾舞台上讲故事自然难免弄出笑话来。看来,中国芭蕾舞的发展还要依靠芭蕾舞人,想走捷径抄小路是行不通的。 (羊城晚报)
发表评论 取消回复