“尊敬的张先生,我这次来西安是为《秦腔艺术教学》作最后的补充工作,希望能得到您的帮助。”日本“70后”学者清水拓野,日前专程来西安向著名戏剧编剧张民翔请教。
痴迷秦腔的清水拓野,不但创办了日本首家秦腔网站,还多次自费到西安来搜集秦腔资料,乐做将秦腔传播给日本年轻人的文化桥梁,本报去年9月20日曾报道过其人其事。去年从西安回到日本后,他在大学讲课之余,专事《秦腔艺术教学》的写作。
“今年初,我想书中还缺一些秦腔最新发展状态的内容,所以这次特地来补充。”他说,新著将从秦腔的起源、发展、辉煌和现状等几方面着手,包括服饰、人物、脸谱、名角等方面。原计划写25万字,预计今年上半年出版,但出版时可能会有30万字。
清水拓野透露说,自己在Face book注册了一个专门介绍秦腔的空间,希望通过这个新平台来更好地宣传秦腔艺术。另外,他还在日本最大的Mixi社交网络发布秦腔的最新信息,让更多的人能够接触并喜欢上这门艺术。问及日本青年对秦腔喜爱程度时,清水拓野表示:“他们原来对秦腔知道的很少,现在很多听了我课的学生开始对秦腔比较喜爱;当然,也会有些不喜爱的人。”
这次来西安,清水拓野计划呆两周,主要去拜访西安的秦腔名角。“他们中的很多人,已成了我很好的朋友,我这次来西安,会记录下他们最新的演出活动,带回日本去给学生们看。”做了十多年的秦腔研究,他最大的感慨是:“现在的年轻人几乎不关注传统艺术,这是一个不好的现象。”(记者 曾世湘)
(摘自 《西安晚报》)
发表评论 取消回复