自2006年大陆版《暗恋桃花源》首演至今演出多达200场,创下了中国舞台剧的“历史之最”。在今年1月结束三周年纪念巡演后,制作人袁鸿曾透露该剧要暂别舞台,进入演员的休养调整期。
日前,新版《暗恋桃花源》终于揭开神秘面纱,在杭州红星剧院展开彩排。此次改版,赖声川联手杭州越剧,“桃花源”部分从演员到词、曲、服装都将彻底改为用越剧形式来表现。据了解,改版后的新《暗恋桃花源》将于4月23日在杭州首演,随后前往北京、上海、南京、广东等地巡演。
“水袖翩飞”更唯美
改版后的《暗恋桃花源》中,除了“元老”黄磊、孙莉夫妇继续担纲“暗恋”部分,“桃花源”部分则由上海越剧院著名尹派小生赵志刚、杭州越剧院的著名“金派”花旦谢群英和新崛起的“范派”小生徐铭,分别替换掉原先由大陆知名艺员何炅、杨乐乐、喻恩泰等人所饰演的“袁老板”、“春花”、“老陶”。
面孔换了,服饰造型自然也有所改变,之前版本中“捕蝶”一幕中白衣飘飘的仙人造型,成了隐约透出一抹浓艳的水袖翩飞。对此,赖声川坦言是越剧的唯美把自己吸引了,“大家起初可能觉得这是一出很不可思议的戏。但这也正是这部戏的奇妙之处。”对于换角后,由赵志刚扮演的老陶,赖声川表示满意,而且认为其突破了越剧原本没有“丑角”的演出,令人眼前一亮。
联姻戏曲早有先例
尽管不少媒体将赖声川此次植入越剧看作是“自我颠覆”,但在2006年,《暗恋桃花源》曾和台湾当地最负盛名的歌仔戏团体“明华园”合作,同样是把“桃花源”部分演成了歌仔戏。当时,不仅老陶、春花和袁老板三个角色都唱起了闽南语,就连演员也一下子增加到了二十几人。
从草根班子的“歌仔戏”到今天的杭州越剧,赖声川对大陆版《暗恋桃花源》的改版可以说是有根可寻,也算是“换汤不换药”。当问及,传统戏曲融入经典话剧中是否和谐时,赖声川坦言,这是一次趣味性十足的大胆尝试。“其实整部戏都是以冲突作为元素,以拼、贴的手法表现出来。现在加入地方戏越剧的碰撞,相信会令观众耳目一新。”他还表示,为了方便观赏,在演出时越剧部分将会全部打上字幕。“我觉得越剧的语言还是很通俗好懂的。而且对于革新,我们不能想太多。”(记者 陈煜堃)
(摘自 《新快报》)
发表评论 取消回复