著名越剧演员赵志刚与著名袁派花旦方亚芬自今年合演交响版越剧《红楼梦》之后,再次将《红楼梦》的越剧电影版搬上银幕,主演方亚芬也在刚刚揭晓的第23届梅花奖评选中获得梅花奖。日前,在交响版《红楼梦》首映式上,尹袁版“宝黛”分享了创作心得。
2000年,交响版越剧《红楼梦》一经上演,当即引起越剧界,甚至是戏曲界的轰动。在交响版中,庞大的交响乐队与丝竹管弦共同编织出丰厚、立体、色彩丰盈的音乐画卷,宝玉、黛玉都有各自的主题音乐,在剧中反复变奏出现。对于交响版与传统越剧的结合,方亚芬说:“在交响乐的氛围下,气氛会更有震撼效果,常常交响乐一响起,我根根汗毛就竖起。”赵志刚也表示:“交响乐的管弦部分与越剧极为吻合,长笛、双簧管、单簧管这些色彩乐器会弥补原本的不足,两相结合可听性强,色彩鲜明。这样,既能让戏迷接受,也能吸引追求创新或是喜欢交响乐的年轻观众。”
值得一提的是,相比经典版注重萌芽初期的“宝黛恋”,交响版《红楼梦》则极为注重细节,在反映宝黛爱情悲剧的同时还展现了封建家族中错综复杂的家族斗争。赵志刚表示:“它对小角色都进行了重新演绎,比如在‘元妃省亲’中,一开场就通过一句话或是一个动作,将剧中人物的身份乃至个性一一交代清楚。”
此外,该片还对一块巾帕寄予了丰富的情感,“在全剧中宝黛的交流其实并不算多,但这块二人定情时赠的信物对情感的发展,起了举足轻重的推动作用。比如宝玉生气时,黛玉用帕子替它擦汗,宝玉仿佛吃了颗定心丸。葬花时,黛玉将帕子焚烧,也预示着爱情的毁灭。”
据悉,电影版《红楼梦》在上海首映后,将陆续在全国登场。
(摘自 《每日新报》)
发表评论 取消回复