周杰伦的歌被改成越剧会有怎样的效果?日前,网友“维也纳”将《菊花台》改编成越剧版,在网上引起轰动。不少观众惊呼越剧版不比原版的差,甚至更有人建议周杰伦、方文山为戏曲作词。对此,周杰伦公司表示不排除这个可能。

越剧版《菊花台》惊现网络

越剧版《菊花台》视频日前惊现网上,该片前半段是网友自编的越剧唱腔,后半段则是网友按《菊花台》原版旋律演唱,但比周杰伦的原版高几个音阶。该片越剧唱腔部分和原版部分衔接得非常自然。

此外,该网友还将《满城尽带黄金甲》和《十面埋伏》的画面串编在一起,剪辑成了越剧版《菊花台》的影像,剪辑技巧非常娴熟。在唱出“雨轻轻弹朱红色的窗”时,画面是《黄金甲》中宫女穿过红色宫墙;唱到“梦在远方化成一缕香”时,画面则转到章子怡与金城武在《十面埋伏》中野花丛中嬉戏的场景。

网友请方文山“支援”戏剧

越剧版《菊花台》网上曝光不到2天就已有超过10万网友观看。绝大部分网友对越剧版《菊花台》给出肯定的评价。有周杰伦歌迷表示,“这首歌改成越剧后也很好听。”有网友甚至直呼:“越剧版比周杰伦原唱好听多了。越剧的哀婉柔美最配这支曲子。”还有网友建议,应该请周杰伦和方文山为戏曲写词。

作者反应

传统戏曲理应不断创新

记者昨天采访了越剧版《菊花台》的作者“维也纳”。他透露自己并不是一名专业的戏曲工作者。“我只是长大后通过网络听了很多唱段自己学了些。”

“维也纳”认为越剧比京剧更适合作流行歌曲化的改编,“京剧的一些唱腔非常讲究曲调抑扬顿挫,所以要改编成流行歌曲比较困难,但越剧的曲调就和流行歌曲的柔和非常接近。”

至于用流行歌曲的唱法改编传统戏曲是否属于恶搞,他表示:“戏曲本身就该不断进步、创新。梅兰芳在传统京剧伴奏中加入二胡,不也是受到了阻力吗?但事实证明他成功了。”

周杰伦公司反应

好建议会体现在作品中

不过,有人质疑这样的改编侵犯了周杰伦的版权。为此,记者昨天联系了周杰伦助手张小姐。她认为,未经版权所有人许可改编作品属于侵权,但网友若做些有创意的改编,并非商业行为且影响周杰伦的名誉,公司不会特别追究责任。

至于网友呼吁周杰伦和方文山为戏曲创作作品,张小姐笑言:“杰伦的创意部分,别人不太方便干涉。但杰伦一向喜欢各种不同的风格,每次演唱会他也有不同的当地曲风带给大家,相信他的创意部分一定会超越别人的想象。”

问及周杰伦是否会考虑与戏剧名家合作,用自身的号召力“扶助”传统戏剧,张小姐表示:“这个主要得看杰伦的时间,他最近太忙了。但是大家的意见,杰伦都会记在心里。如果有好的建议,在他之后的作品中应该会有体现。”

(摘自 《新闻午报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部