上海越剧院春节上演经典越剧《西厢记》引起轰动。看了演出,我的感受是:新版“西厢”情更浓。
经典魅力 传承创造
《西厢记》是上海越剧院的四大经典保留剧目之一,至今已有六个版本的演出。上海越剧院的《西厢记》被公认是最忠实王实甫原著的当代作品。这一回复排,指导方针是精心细致地、原汁原味地“传承”经典。这也是振兴越剧的重要手段之一,因为经典作品有着永久的魅力。传承不是简单的复旧,传承也是一种艺术的再创造。在一片以“戏说”“解构”“颠覆”经典为时尚的风气中,上海越剧院“回归经典,返璞归真”,对于厌倦了歌星千篇一律、狂轰滥炸的观众而言,《西厢记》的上演的确有耳目一新之感。
保留精髓 必要微调
为了排好《西厢记》,老一辈越剧艺术家袁雪芬、吕瑞英、刘觉等人在排练中细心“挑刺”,从人物内心、表演节奏、舞台调度、表情身段、唱腔处理等方面,为主要演员“抠戏”,终于体现了越剧经典剧目的“原汁原味”。当然,“原汁原味”,并不是意味着一点也不能动,一处也不能改。这次复排在保留原作精髓的基础上,也进行了一些必要的微调。如在节奏的把握上,力求更紧凑、更流畅。可以说,这是当代最高水平的一台《西厢记》演出,建议抓紧时间把它拍成戏曲电影和电视保留下来,让更多的观众能够欣赏,还可以作为普及古典文学作品的形象教材。
风情万种 耐人品味
《西厢记》是一卷精致的工笔画。其中的每一个场面,都是一幅优美动人的画面;人物的一举一动、一颦一笑,都是风情万种,耐人品味。《西厢记》是一出心理剧,是一对古代青年男女恋爱时的心理博弈。四位主要人物的心理活动和思维,细腻而复杂,活跃而丰富,人物之间的矛盾冲突,扣人心弦。《西厢记》又是一部典型的中国式歌剧、一部诗化的歌舞剧,许多著名唱段都成为越剧的经典唱段,令人百听不厌。
主演方亚芬和钱惠丽的合作是黄金搭档,红娘由张永梅饰演,老夫人则由优秀青年演员吴群反串老旦出演。钱惠丽的表演传承了徐玉兰表演的精髓,昨夜的表演一如既往的出色,唱腔激越高昂,气息顺畅、字字动听。张永梅的音色很好,清透圆润,甜而不腻,师承吕瑞英演红娘,将她的聪明伶俐、机敏热心发挥到了极致,为今日越剧舞台又塑造了一个活红娘、俏红娘。她身上的灵气是不输于任何一个同辈的。新秀吴群第一次反串老旦,要塑造一位威严冷峻、胸有城府的相国老夫人难度较大,基本上不辱使命。
唱腔流畅 个性特色
这里还想多说几句方亚芬。袁派唱腔注重追求内在的美和性格的纯真,寓热情于含蓄之中,有较大的起伏跌宕。方亚芬演崔莺莺,出色完整地传承了袁雪芬的表演艺术,但又不是袁雪芬表演的翻版。她的唱腔在保留质朴平易、委婉细腻、韵味醇厚的同时,又发挥了她音色明亮、音区宽广、吐字坚实而富有弹性的个性特色。在经典唱段“琴心”中,“宝髻玲珑”的“玲珑”二字和“身在墙东”的“墙东”二字,都采用了前切分音节奏,使唱腔旋律在流畅中有跌宕,获得了新老观众的好评。(戴平)
(摘自 《新民晚报》)
发表评论 取消回复