高翠兰爱上猪八戒、唐僧对女儿国国王动真情……好端端的名著硬被弄成雷剧——于是,人们疾呼——
对于“00后”的孩子来说,如果不幸遇到浙版《西游记》,以为这就是名著《西游记》的全部,估计会撇撇嘴说:啥名著啊,也不怎么样啊。当然,这样的如果未必就会发生,但浙版《西游记》已经成了“雷人之剧”。
新剧“雷人”太离谱
浙版《西游记》大年初一起在浙江、安徽等卫视中率先播出,据说,播出之后引发了一片质疑之声。质疑声主要集中在该剧在原著基础上新追加的“大胆”剧情和“现代”台词方面。
剧中,白骨精不仅有了一个“前世”——柔情似水、侠胆忠义的白鸟翩翩,更与孙悟空在花果山结拜有“姐弟”之名。此外,还有高老庄的高翠兰完全爱上了猪八戒,唐僧对女儿国国王动了真情等等。较之剧情,台词方面则更“雷人”。如孙悟空大闹天宫时说“我老孙造反就是为了替天下英雄争一个平等和自由”;悟空赶去妖精洞救唐僧,为表示慰问,这样说:“师傅,男妖精想吃你,女妖精想嫁你,你辛苦了”。唐僧则镇静地说:“为师司空见惯了……”三打白骨精之时,八戒脱口而出:“猴子!你要杀她,就先杀了我!我不入地狱,谁入地狱。”这样的“西游”播出后,立即引起一片哗然,批评之声不绝。
受害的何止《西游记》
当翻拍成风时,很多编导盯了上名著。其实,不光是中国,在外国名著被翻拍也是常见的事。《哈姆雷特》、《悲惨世界》、《安娜·卡列尼娜》,有的被重拍过10余次。但不同的是,外国拍名著是心怀敬畏,而我们拍名著确是“不怀好意”。北京语言大学教授周思源应邀审阅重拍电视剧《红楼梦》初稿时,惊讶地发现,改编者居然不知道宝钗和宝玉究竟谁年龄大,这位编剧总共只读过两遍《红楼梦》。想想看,名著遇到这样的改编者真是不幸,这样浅薄的编剧只能靠编造雷人的内容吸引观众眼球了。
至于新版《红楼梦》离谱之事更是太多太多,估计曹雪芹看了,也会气得吐血而亡。
想娱乐,学学东北二人转
提到古代文学名著,一般只说“四大名著”,可见名著并不是多的了不得。如今四大名著都无一幸免地被娱乐了,编导们是不是有点太残忍?
就现阶段观众的欣赏心理来说,娱乐是共同的追求。于是,二人转才能遍地开花,赵本山才获小品王。相比之下,二人转的娱乐更值得推广。因为二人转的成功在于从事二人转表演的艺人敢于拿自己开涮,靠娱乐自己来愉悦观众。娱乐有理,但名著无罪啊。希望我们的编导们,能真的好好学学二人转,再娱乐时,请对名著高抬贵手。(蓝恩发)
发表评论 取消回复