近日,在东京著名的益力多剧场,举办了一场“袁英明、殷秋瑞京剧专场演出”,两位都是旅日多年的京剧演员。开演前,门口聚集了不少闻讯远道赶来等候退票的人,但是这场戏的票据说早在20多天前已销售一空,我顿时觉得手中攥着的这张价值7500日元的戏票显得沉甸甸的。
大幕拉开的第一场是传统京剧《四郎探母》中一段极富感情色彩的唱工戏《坐宫》。袁英明一出场,那仪态万方的气度,亮丽清脆的嗓音,立刻引来观众的满堂彩。据介绍,《坐宫》是她在母校中国戏曲学院毕业时的演出剧目,为此她特意请来了校友、专工老生的杜鹏出演杨四郎,两人一生一旦,深情款款,你一句“怕你一去不回还”,我一句“快马加鞭一夜还”……恰似行云流水,令全场观众为之沉醉。 这场京剧专场的压轴戏是在中国的京剧舞台上流传了100多年的《贵妃醉酒》。据史料记载,曾演《贵妃醉酒》的京剧艺术大师梅兰芳早在1919年、1924年、1956年就曾三次赴日演出,使日本的广大观众为之倾倒。本场演员的表演也丝丝入扣,而且还善于表现贵妃内心深处波澜起伏的复杂情绪。当终场的大幕徐徐拉上时,中日观众们用他们热烈的掌声表达了他们的感动和他们对中国传统京剧文化所体现的伦理观、价值观的认同。
多年来,袁英明和殷秋瑞在日本紧张的工作之余,坚持在樱美林大学讲授中国京剧,在日本这样一个无京剧养分的土壤上,辛勤培育了一大批“桃李”。如今,他们的学生为能报答中国老师的恩情,并与中国老师同台献艺而感到无比欣喜。尽管,她们在京剧专场里虽然只是演几个跑龙套的角色,但是为了这一天,她们付出了很多。
为了提高演技,学生们利用所有的节假日听磁带,看录像带,甚至专程飞往中国,为的是在京剧的故乡看场京剧演出,买些京剧书籍。这些日本的“京剧迷”里不乏“大龄女性”,袁英明曾提醒她们,假日还是去会会朋友吧,她们却回答得一脸虔诚:“我们和京剧结婚,京剧就是我们的爱人!”为了表达对老师的敬意,她们甚至执意把自己的名字改成老师的姓。
这场为纪念中日和平友好条约缔结25周年而举行的京剧专场,是两国文艺工作者共同的心血和友谊的结晶。年逾70的吉田登志子先生担任了整场演出的翻译工作。在上个世纪50年代,吉田先生曾亲眼目睹了梅兰芳大师在日的演出,对中国戏曲情有独钟的她对京剧著述颇丰,为了更准确的表达本次演出中所有折子戏的内涵,吉田先生不知老之已至,在殷秋瑞的记忆中,吉田先生往往是午夜两三点钟还从网上发来邮件,和他探讨唱词中的问题。
“走到天边,也有京剧”——这不仅是中国演员的心声,也是热爱中国京剧的日本朋友的共同的心声。 (庄志霞)

(摘自 《中国文化报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部