“青春版《牡丹亭》要打造成中国戏曲力作,必须在保持现有水准的同时,不断提高。”连日来,苏州昆剧院内,中日版《牡丹亭》正在紧张排练之中。院长蔡少华透露,携手日本艺术家是苏州昆曲走向世界、树立品牌的尝试之一,剧院刚刚和武汉汉剧院签下合作协议,武汉汉剧院青年团已正式加盟青春版《牡丹亭》剧组,并将在下月的北京商演等演出活动中首次亮相。

欧美巡演的巨大成功,百场演出的完美突破,青年主演的日渐成熟,苏州昆曲的品牌凸显等等,青春版《牡丹亭》取得的成功有目共睹。成功来之不易,面对成功的苏州昆剧院更有着居安思危的危机意识。“一出戏演熟之后怎么保持‘老戏生演’的激情?如何进一步提高群场演出的效果?”蔡少华告诉记者,面对掌声,剧院还是看到了青春版《牡丹亭》成功之中的不足。其中,因演员力量有限,而导致的群场参差不齐是突出的问题之一。“一出好戏必须不断打磨,也必须追求细节。”为此,剧院开始在全国范围内寻找合作者。在最近举行的第八届中国艺术节和第十届中国戏剧节中,苏州昆剧院与武汉汉剧院多次接触,声腔的接近、汉剧院演员的出色功底以及热切的合作愿望让两个剧团走到了一起。

“汉剧的主要声腔为‘西皮’、‘二黄 ’,兼有歌腔、昆曲、小调等。除了声腔接近外,重要的是武汉汉剧院非常希望通过加盟我们的剧组,锻炼提高青年演员的水平,而我们也希望借助这个专业剧团的加盟,提升我们剧组的配角、群场等的力量。”蔡少华告诉记者,“新鲜血液”的输入对于提升《牡丹亭》剧组活力将大有好处,一方面是“谁演得好谁上场”,让剧组在竞争中提高,另一方面,新演员的到来也会在与其他演员的交流融合中创造出新意。“2月,青春版《牡丹亭》在北京展览馆剧场的演出中会有来自武汉汉剧院的演员首次亮相。”蔡少华说。(杨帆)

(摘自 《苏州日报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部