一月间天蟾连续有三个版本的《锁麟囊》上演
这其中无疑是秦腔《锁麟囊》最令人好奇
各剧种间移植优秀剧目并不罕见
但幽咽婉转的程腔如何转化为激越高亢的秦声
大气豪迈的秦腔又能否讲好这个人情冷暖的故事
来看看观剧团小伙伴的评价
顾琛
《锁麟囊》的情节实际上用几个词可以概括,那就是“富家女施恩贫家女;落难人得救报恩者”。“水”作为一个引子,让贫富颠倒;虽然贫富颠倒,然而,善良的人性,让故事回归团圆。
《锁麟囊》是传统的程派京剧,改编成秦腔,语言上,那种充满着大西北智慧的语言和语调,是整部戏的最大的亮点。同时旦的水袖功夫,小碎步等凸显了心理活动。丑的逗趣以及用了现代的一些流行语,更显出这部戏的与时俱进。
Cokin
以前只知道京剧《锁麟囊》,过去只知道秦腔嗓门高,带着疑问踏进了天蟾逸夫舞台,没想到秦腔版本竟也如此博大精深。既有高亮华美的嗓音,又有细腻婉转的唱腔,还有诙谐幽默的念白。而主人公的唱念做俱佳,特别是几处大段的唱,极富穿透力和感染力,而水袖动作也是飘逸潇洒,柔美至极。真是没想到、没想到,大美秦腔!
牧童短笛
《锁麟囊》是京剧程派代表作品,广受戏迷喜爱。当得知秦腔移植该剧时,十分惊奇又略有担忧,戏迷观众会买帐么?那些深入人心的经典唱段如“春秋亭外”怎样化为秦腔呢?
看过才知转换很流畅,京剧词秦腔调,意然没有丝毫的违和感,的确要为主创点十二个赞!另外李君梅的唱腔和身段真是美极了!该剧为女主特别加重了戏份,如省亲被洪水冲散后寻亲的段落,展现了李老师深厚的水袖和脚下功夫,不愧为秦腔四小名旦之首。
秦腔《锁麟囊》特别注重塑造人物感情,比京版更有强烈的感染力,那种悲天悯人的情怀深深打动人心,令潸然泪下,这是看京版时从未发生的。感谢陕西戏曲研究院带给沪上戏迷的这出三观正的大戏,也祝福李老师顺利摘得白玉兰主角奖,有实力!
DD.东宁
之前看过京剧版,印象颇深,对于秦腔浑厚苍凉、高昂激扬的唱腔能不能表达好这个故事,心存疑虑。
随着故事情节展开,略去了贫女赵守贞的前期介绍,直接在春秋亭中因她悲啼而引出贫的实况,世态炎凉是实实在在的,幸得薛湘灵相助,赠锁麟囊,直到6年后登州大水,情节紧凑。
湘灵和家人失散那场,演员李君梅大段的独舞及唱段,令人感受到她的害怕、无助,那颤抖的声音如泣如诉,行云流水般的水袖加上优美的舞姿,把一个落难的富家小姐表现得淋漓尽致。她虽身处险境,但同时也保持着骨子里的傲娇,举手投足间急而不乱,自身难保,却担心着父母娇儿,是一位心地善良的大家闺秀。观众掌声震动!之后便是进入赵家当老妈子陪小少爷玩,并最终被赵守贞识得,家人也安全团聚,皆大欢喜。
戏中的音乐和唱腔极具地域特色,节奏感强,硬而脆,音色穿透力强。其中增设大段的舞蹈和温婉优雅的唱腔让人耳目一新,既不同于江南女子的柔情百转,又不失陕西秦地女子敢爱敢恨的爽劲儿。唯一感到不足的是开场薛小姐端庄典雅有余,少了份即将结婚的喜气,和对母亲的那种少女娇黏。
此剧是非常成功的,特别是李君梅的表演,观众眼里没有她,只有那位富家千金,喜欢她那份撑得起富,又安得住贫。出阁前看似挑剔,但句句在理的描述,一双绣花鞋就是品味。落难时,也靠劳动养活自己,没有给家人丢脸。可能这也是很多人喜欢她的理由吧。
云中君
《锁麟囊》是京剧程派的经典剧目,情节跌宕起伏,唱词精致雅驯,声腔韵味悠长。秦腔在我的印象里是高亢悲怆的,夹杂着黄土地的飞扬洒脱,浸润着秦风汉韵的古朴宽厚,适合表现悲剧,尤其是大段大段的悲情哭诉。
秦腔移植改编剧目《锁麟囊》让我体会到了优秀剧本与优美声腔结合后产生的艺术共鸣与蓬勃生机。只因春秋亭外的善念一转,富家女薛湘灵隔着花轿慷慨赠囊,为风雨声中切切悲啼的贫女赵守贞增添妆奁之资。六年后登州大水,与家人离散的薛湘灵流落到此时已贵为员外夫人的赵守贞家中为仆,某日乍见朱楼中供奉着的锁麟囊,双方才惊喜相认,被奉为上宾,又逢薛家亲人聚首,合家团圆,喜剧收场。
人生际遇无常,一旦遭逢意外,贫富贵贱转瞬可变,薛湘灵与赵守贞的命运因为一个锁麟囊而绾结在一起,中间虽有曲折坎坷,终归是得到了圆满结局。这样的传奇遇合当然是戏剧中才有的桥段,但是“天道无亲,常与善人”的主题恰恰应和了几千年来亘古不变的民族传统心理——乐善好施、知恩图报。
整场演出酣畅淋漓,秦人嗓音高拔清亮,高音处凄怆激昂、响遏行云,低回处如泣如诉、婉转缠绵,其中两段薛湘灵触景生情、感慨人生况味的独唱最是精彩卓绝。
意犹未尽走出剧院,雨中的秋夜有种别样的安闲静谧,颇想吃碗油泼辣子面来纪念这个难忘的夜晚。
小妖の金色城堡
源自西北地区的秦腔以宽音大嗓、直起直落的唱腔而闻名,这种唱腔特点与《锁麟囊》的剧情相结合,尤其是作用在“一霎时把七情俱已昧尽”这样的唱段中,愈发生出一种浑厚沧桑悲凉不尽之感,虽然一个是程派的代表剧目,一个是千里之外的西北高腔,这次碰撞却意外取得了“1+1>2”的奇妙效果。
陕西民间音乐可谓源远流长,除了秦腔,还有碗碗腔、眉户调等等,它们都有一个共同的特点,就是特有的“欢音”与“苦音”调式的大量运用,尤其是“苦音”,偏低的“si”音和偏高的“fa”音的多次出现,使得唱腔产生一种缠绵悱恻、如泣如诉的抒情效果,真叫人欲罢不能。
其实我个人对当晚的演出还有一点好奇与期待,那就是看地处南方,又眼光挑剔的上海观众将怎样对待秦腔这样一种源自西北不同文化土壤,又鲜少在上海舞台上亮相的艺术形式。结果令我惊奇,观众的热情与接纳远远超出了我的想象,甚至超出了在天蟾逸夫舞台上演的一些京剧的场面。询问身边阿姨的看法,她自豪地回答“那当然了,上海,就是海纳百川嘛。”不禁为上海一流的文化气氛点赞,也证明了秦腔不仅是西北的,也是全国的,乃至世界的。只要是优秀的艺术作品,即使在不同文化土壤上,也可以得到观众的认可与接纳。
以前人说“不进天蟾不成名”,秦腔也算是一炮打响了。真心希望以后能多来上海演出,也当作一种文化上的对话与交流。
樱兰
一个90后忠实的西北秦腔迷,工作在上海,在上海看秦腔机会真是少之又少,喜闻陕西戏曲研究院青年团将赴上海演出秦腔《锁麟囊》,这对我们沪漂的大西北秦腔迷来说无疑是喜从天降,久旱遇甘霖。
观演当天提前安排好工作,早早到天蟾逸夫舞台的门口等待着精彩的演出。
整个演出观众共计鼓掌18次,唱腔十分唯美动听!演出非常之精彩!该剧展示了民族传统美德,真可谓“柳暗花明休啼笑,善果心花可自豪”。
感觉整部戏剧情紧凑,音乐编排富有创新,部分曲调加入京剧元素,更显得新颖,主角配角均表现出彩,特别是李君梅老师唱腔优美婉转,咬字清晰明辩,音准拿捏得当,做工细腻扎实,角色理解到位,表演整体顺畅。
我们的大秦腔唱响了上海滩,高亢激昂的背后也有婉转细腻的一面!
渋谷清隆
いつも誰かに助けてもらいたいと考える一方で、 誰かのために助けてあげたいと思うことはかなり少ないです。 人として余裕がないからかもしれません。 今回の主人公のように、ご縁を大切にすることで、苦しい時に助けてもらえることがあるかもしれません。 私も見習って今日から人にやさしく、ご縁を大切にするよう心がけていくつもりです。 私は少ししか中国語が分かりませんが、声の抑揚や演劇の動作で出演者が現在どのような状況にあるのかを理解できました。とても素敵で見ごたえのある作品でした。 出演者の皆様、ありがとうございました。 ■補足■ 今回の劇を日本のことわざで表現してみたいと思います。 ・禍福はあざなえる縄のごとし ・人間万事塞翁が馬 ・人生山あり谷あり ・情けは人の為ならず。
(人总是希望从别人那里得到帮助,愿意帮助别人的人很少,或许生而为人已经不容易了,也没有那个余力去帮助别人。我也想要和戏剧的主人公一样,珍惜人与人之间的缘分,或许哪一天,在自己困苦的时候,也可以得到别人的帮助。这次我学到了,从今往后,对人心怀善意,珍惜缘分。
我只会一点点中文,但是通过演员的唱词和动作,或多或少也能理解剧情的意思,这部作品真的非常棒,非常感谢演出的每一位演员。
最后用一些俗语来总结一下本次戏曲的内容:福祸相依;塞翁失马,焉知非福;人生起起落落;赠人玫瑰手有余香。)(剧照:浦新、樱兰)
发表评论 取消回复