法国作家小仲马笔下的《茶花女》唱起中国传统戏曲越剧会是怎样的情形?近日,浙江越剧团准备将《茶花女》以越剧表演形式搬上舞台,预计8月15日与观众见面。“展现在你们面前的将是一个穿着欧式大蓬裙,唱着越剧傅派声腔的‘玛格丽特’。”日前,执导该剧的著名越剧导演杨小青向早报记者透露。
据了解,越剧版《茶花女》不但服装、布景都忠实于原著的欧式燕尾服、大蓬裙,就连越剧的丝弦鼓板也被统统放弃,“玛格丽特”和“阿芒”将在钢琴与弦乐的伴奏中,演绎傅派和尹派的越剧声腔。且华尔兹、欧洲古典宫廷乐曲“小步舞”、美声四重唱以及流行音乐元素在其中都得以运用。“其实早在40年前,越剧傅派创始人傅全香就想把它搬上越剧舞台。”傅全香关门弟子、“玛格丽特”扮演者陈艺介绍。
(摘自 《东方早报》)
发表评论 取消回复